پادکست
نوشتهی تیم اوبراین/ ترجمهی مجید اسلامی
این داستان پیشتر با همین ترجمه در شماره دوم ماهنامهی هفت (خرداد ۱۳۸۲) منتشر شده است. اینجا آن را با صدای مترجمش میشنوید. موسیقی: قطعهی آغازین: دوک الینگتن و قطعههای بعدی: مایلز دیویس. Views: 64 مطالب مرتبط: شانس فایل صوتی داستان «بعدازظهر در شیرینیفروشی» فوارهها در باران فایل صوتی داستان «غار بادخیز» موراکامی…
داستان
نوشتهی تیم اوبراین/ ترجمهی مجید اسلامی
تا پیش از ناهار دوهزار و پانصد دلار برده بودند. ایمی گفت: «باید بکشیم کنار.» و بابی گفت: «منم نظرم همین است.» ولی تا موقع شام دوهزار دلار دیگر برده بودند. اواخر تابستان بود، آخر هفته. سه روز و نیم از ازدواجشان میگذشت و هوس کرده بودند در کازینوی کوچک کنار دریاچه توقف کنند. بابی گفت: «همینجا یک اتاق میگیریم. چرا از شانس…
نوشتهی استیون میلهاوزر/ ترجمهی مجید اسلامی
این ترجمه پیشتر در سال ۱۳۸۶ در شمارهی ۴۱ ماهنامهی «هفت» منتشر شده بود، فقط مختصری ویرایش شده است. موسیقی: John Lenehan – Michael Nyman The Piano Music (2004) Views: 110 مطالب مرتبط: تاریخچهی اغتشاش فوارهها در باران فایل صوتی داستان «غار بادخیز» موراکامی غار بادخیز…
داستان
نوشتهی استیون میلهاوزر/ ترجمهی مجید اسلامی
خشمگینی، النا. برافروختهای. عمیقا غمگینی. میدانی تازگی چهقدر تلخ شدهای؟ ـ تلخ مثل آن توتهای کوچکی که گاز میزدی، یادت هست؟ آن بار توی جنگل. وحشتزدهای. رنجیدهای. پیمانی كه با خود بستهام قاعدتا در نظرت بیرحمانه بوده، یا احمقانه. ظنینی. خستهای. هرگز اینقدر خسته ندیدهامت. و البته صبوری. النا، خیلی صبوری. حس میکنم صبرت از پیچوتابِ گیسوان بیرحمات به سویم روانه میشود، و…
فیلمهایی در جشنواره فیلم تورنتو ۲۰۲۴ (TIFF)
صفی یزدانیان
کانالی در یوتیوب هست که به گمانم موقتیست و بهتازگی تمام فیلمهای جشنوارهی پارسال را در آن گذاشتهاند. اسم فیلمها را بالا و پایین میکردم و یکی یکی یادم میآمد که به فیلم گلیزر دیر رسیده بودم و وقتی به فیلم نوری بیلگه جیلان رسیدم سالن پر شده بود و جا نداشت، یا بلیت تماشای دوبارهی روزهای کامل وندرس را پیدا نکرده بودم،…
داستان
اسما ابراهیمزادگان
بحران به صورت ناگهانی اتفاق میافتد، و بدل میشود به وضعیتی خطرناک که برای برطرف کردنش باید کاری اساسی کرد. بحران کامل نبودن. مادر کاملی نبودن. گیر کردن در چاله. پناه بردن به چاه. ساعت نُه شبِ یک روز تعطیل است. ایستادهام در آشپزخانه و تماشا میکنم که آب سیاه و بدبوی فاضلاب چهطور با شتاب از زیر سینک بیرون میزند. حجماش زیاد…
نوشتهی یوکو اوگاوا/ترجمهی مجید اسلامی
داستان «بعدازظهر در شیرینیفروشی» پیشتر در سال ۹۶ توسط مجید اسلامی ترجمه شده و در همین سایت منتشر شده. این فایل صوتی این داستان است با صدای مترجمش. این داستان در مجموعهی «انتقام» منتشر شده است. Views: 162 مطالب مرتبط: فایل صوتی داستان «تاریخچهی اغتشاش» فایل صوتی داستان «دیدن ارشادی» فوارهها در باران بعدازظهر در شیرینیفروشی…
نوشتهی نیکول کراوس/ترجمهی مجید اسلامی
این فایل صوتی داستان «دیدن ارشادی» نیکول کراوس است، با ترجمهی مجید اسلامی، با صدای مترجمش، که پیشتر متن مکتوبش در سال ۹۷ در این سایت منتشر شده. موسیقی: دایانا کرال، از آلبوم “All For You” Majid Eslami · Seeing Ershadi final Views: 214 مطالب مرتبط: «پستمدرنیسم» در سینما و هنرهای دیگر همچون در یک آینهی تار شگرد و شهود…
پادکست دربارهی «کلاسیک»، «مدرن» و «پستمدرن»
مجید اسلامی
سال ۹۶ یک انجمن مرتبط با هنرهای تجسمی از من دعوت کرد که در حضور اعضایشان دربارهی مفهوم «پستمدرنیسم در سینما» صحبت کنم. این بحث به مفاهیم «کلاسیک بودن»، «مدرنیسم» و «پستمدرنیسم» در سینما و هنرهای دیگر اختصاص داشت و به بسیاری از فیلمها، رمانها و و هنرمندان کلاسیک و معاصر و فیلمهایی چون آقای هیچکس وندورمائل، ماهی و گربه مکری، بوف کور…
گفتوگوی جمعی دربارهی «در انتهای شب» آیدا پناهنده
مجید اسلامی، امیرحسین سیادت، مهیار حمیدیان
Majid Eslami · پادکست دربارهی سریال «در انتهای شب» آیدا پناهنده سریال «در انتهای شب» ساختهی آیدا پناهنده در هفتههای اخیر در شبکههای خانگی به نمایش درآمد و نظرهای متفاوتی را برانگیخت. پادکست تازهی ما به این سریال اختصاص دارد و کوشیدهایم با نگاهی تحلیلی به جنبههای مختلفش بپردازیم. میتوانید این پادکست را در پلیر بالا (ساوند کلاد) یا پلیر پایین…
پادکست
نوشتهی تیم اوبراین/ ترجمهی مجید اسلامی
این داستان پیشتر با همین ترجمه در شماره دوم ماهنامهی هفت (خرداد ۱۳۸۲) منتشر شده است. اینجا آن را با صدای مترجمش میشنوید. موسیقی: قطعهی آغازین: دوک الینگتن و قطعههای بعدی: مایلز دیویس. Views: 64 مطالب مرتبط: شانس فایل صوتی داستان «بعدازظهر در شیرینیفروشی» فوارهها در باران فایل صوتی داستان «غار بادخیز» موراکامی…
داستان
نوشتهی تیم اوبراین/ ترجمهی مجید اسلامی
تا پیش از ناهار دوهزار و پانصد دلار برده بودند. ایمی گفت: «باید بکشیم کنار.» و بابی گفت: «منم نظرم همین است.» ولی تا موقع شام دوهزار دلار دیگر برده بودند. اواخر تابستان بود، آخر هفته. سه روز و نیم از ازدواجشان میگذشت و هوس کرده بودند در کازینوی کوچک کنار دریاچه توقف کنند. بابی گفت: «همینجا یک اتاق میگیریم. چرا از شانس…
نوشتهی استیون میلهاوزر/ ترجمهی مجید اسلامی
این ترجمه پیشتر در سال ۱۳۸۶ در شمارهی ۴۱ ماهنامهی «هفت» منتشر شده بود، فقط مختصری ویرایش شده است. موسیقی: John Lenehan – Michael Nyman The Piano Music (2004) Views: 110 مطالب مرتبط: تاریخچهی اغتشاش فوارهها در باران فایل صوتی داستان «غار بادخیز» موراکامی غار بادخیز…
داستان
نوشتهی استیون میلهاوزر/ ترجمهی مجید اسلامی
خشمگینی، النا. برافروختهای. عمیقا غمگینی. میدانی تازگی چهقدر تلخ شدهای؟ ـ تلخ مثل آن توتهای کوچکی که گاز میزدی، یادت هست؟ آن بار توی جنگل. وحشتزدهای. رنجیدهای. پیمانی كه با خود بستهام قاعدتا در نظرت بیرحمانه بوده، یا احمقانه. ظنینی. خستهای. هرگز اینقدر خسته ندیدهامت. و البته صبوری. النا، خیلی صبوری. حس میکنم صبرت از پیچوتابِ گیسوان بیرحمات به سویم روانه میشود، و…
فیلمهایی در جشنواره فیلم تورنتو ۲۰۲۴ (TIFF)
صفی یزدانیان
کانالی در یوتیوب هست که به گمانم موقتیست و بهتازگی تمام فیلمهای جشنوارهی پارسال را در آن گذاشتهاند. اسم فیلمها را بالا و پایین میکردم و یکی یکی یادم میآمد که به فیلم گلیزر دیر رسیده بودم و وقتی به فیلم نوری بیلگه جیلان رسیدم سالن پر شده بود و جا نداشت، یا بلیت تماشای دوبارهی روزهای کامل وندرس را پیدا نکرده بودم،…
داستان
اسما ابراهیمزادگان
بحران به صورت ناگهانی اتفاق میافتد، و بدل میشود به وضعیتی خطرناک که برای برطرف کردنش باید کاری اساسی کرد. بحران کامل نبودن. مادر کاملی نبودن. گیر کردن در چاله. پناه بردن به چاه. ساعت نُه شبِ یک روز تعطیل است. ایستادهام در آشپزخانه و تماشا میکنم که آب سیاه و بدبوی فاضلاب چهطور با شتاب از زیر سینک بیرون میزند. حجماش زیاد…
نوشتهی یوکو اوگاوا/ترجمهی مجید اسلامی
داستان «بعدازظهر در شیرینیفروشی» پیشتر در سال ۹۶ توسط مجید اسلامی ترجمه شده و در همین سایت منتشر شده. این فایل صوتی این داستان است با صدای مترجمش. این داستان در مجموعهی «انتقام» منتشر شده است. Views: 162 مطالب مرتبط: فایل صوتی داستان «تاریخچهی اغتشاش» فایل صوتی داستان «دیدن ارشادی» فوارهها در باران بعدازظهر در شیرینیفروشی…
نوشتهی نیکول کراوس/ترجمهی مجید اسلامی
این فایل صوتی داستان «دیدن ارشادی» نیکول کراوس است، با ترجمهی مجید اسلامی، با صدای مترجمش، که پیشتر متن مکتوبش در سال ۹۷ در این سایت منتشر شده. موسیقی: دایانا کرال، از آلبوم “All For You” Majid Eslami · Seeing Ershadi final Views: 214 مطالب مرتبط: «پستمدرنیسم» در سینما و هنرهای دیگر همچون در یک آینهی تار شگرد و شهود…
پادکست دربارهی «کلاسیک»، «مدرن» و «پستمدرن»
مجید اسلامی
سال ۹۶ یک انجمن مرتبط با هنرهای تجسمی از من دعوت کرد که در حضور اعضایشان دربارهی مفهوم «پستمدرنیسم در سینما» صحبت کنم. این بحث به مفاهیم «کلاسیک بودن»، «مدرنیسم» و «پستمدرنیسم» در سینما و هنرهای دیگر اختصاص داشت و به بسیاری از فیلمها، رمانها و و هنرمندان کلاسیک و معاصر و فیلمهایی چون آقای هیچکس وندورمائل، ماهی و گربه مکری، بوف کور…
خواندنیهای منتخب سایت چهار
- نوشتهی تیم اوبراین/ ترجمهی مجید اسلامی
این داستان پیشتر با همین ترجمه در شماره دوم ماهنامهی هفت (خرداد ۱۳۸۲) منتشر شده است. اینجا آن را با صدای مترجمش میشنوید. موسیقی: قطعهی آغازین: دوک الینگتن و قطعههای بعدی: مایلز دیویس. Views: 64 مطالب مرتبط: شانس فایل صوتی داستان «بعدازظهر در شیرینیفروشی» فوارهها در باران فایل صوتی داستان «غار بادخیز» موراکامی…
- ادبیات, خارجی, داستان, منتخب, نشریه چهار
- نوشتهی تیم اوبراین/ ترجمهی مجید اسلامی
تا پیش از ناهار دوهزار و پانصد دلار برده بودند. ایمی گفت: «باید بکشیم کنار.» و بابی گفت: «منم نظرم همین است.» ولی تا موقع شام دوهزار دلار دیگر برده بودند. اواخر تابستان بود، آخر هفته. سه روز و نیم از ازدواجشان میگذشت و هوس کرده بودند در کازینوی کوچک کنار دریاچه توقف کنند. بابی گفت: «همینجا یک اتاق میگیریم. چرا از شانس…
این ترجمه پیشتر در سال ۱۳۸۶ در شمارهی ۴۱ ماهنامهی «هفت» منتشر شده بود، فقط مختصری ویرایش شده است. موسیقی: John Lenehan – Michael Nyman The Piano Music (2004) Views: 110 مطالب مرتبط: تاریخچهی اغتشاش فوارهها در باران فایل صوتی داستان «غار بادخیز» موراکامی غار بادخیز…
- ادبیات, خارجی, داستان, منتخب, نشریه چهار
- نوشتهی استیون میلهاوزر/ ترجمهی مجید اسلامی
خشمگینی، النا. برافروختهای. عمیقا غمگینی. میدانی تازگی چهقدر تلخ شدهای؟ ـ تلخ مثل آن توتهای کوچکی که گاز میزدی، یادت هست؟ آن بار توی جنگل. وحشتزدهای. رنجیدهای. پیمانی كه با خود بستهام قاعدتا در نظرت بیرحمانه بوده، یا احمقانه. ظنینی. خستهای. هرگز اینقدر خسته ندیدهامت. و البته صبوری. النا، خیلی صبوری. حس میکنم صبرت از پیچوتابِ گیسوان بیرحمات به سویم روانه میشود، و…
- صفی یزدانیان
کانالی در یوتیوب هست که به گمانم موقتیست و بهتازگی تمام فیلمهای جشنوارهی پارسال را در آن گذاشتهاند. اسم فیلمها را بالا و پایین میکردم و یکی یکی یادم میآمد که به فیلم گلیزر دیر رسیده بودم و وقتی به فیلم نوری بیلگه جیلان رسیدم سالن پر شده بود و جا نداشت، یا بلیت تماشای دوبارهی روزهای کامل وندرس را پیدا نکرده بودم،…
- اسما ابراهیمزادگان
بحران به صورت ناگهانی اتفاق میافتد، و بدل میشود به وضعیتی خطرناک که برای برطرف کردنش باید کاری اساسی کرد. بحران کامل نبودن. مادر کاملی نبودن. گیر کردن در چاله. پناه بردن به چاه. ساعت نُه شبِ یک روز تعطیل است. ایستادهام در آشپزخانه و تماشا میکنم که آب سیاه و بدبوی فاضلاب چهطور با شتاب از زیر سینک بیرون میزند. حجماش زیاد…
تماس با سایت چهار
چنانچه مایل به ارسال مطالب خود به سایت چهار هستید از این زیر تماس بگیرید
Views: 13469